RSS

ដំណើរកំសាន្តលើកទី២របស់អង្គការទេសចរកូរ៉េខាងត្បូងទៅកាន់Gapyung និងChuncheon


ដំណើរកំសាន្តលើកទី២របស់កម្មវិធីWow Koreasupporter ដែលរៀបរៀងដោយអង្គការទេសចរកូរ៉េខាងត្បូងបានប្រព្រឹត្តទៅចំនួន២យប់៣ថ្ងៃនៅថ្ងៃទី២២ដល់ថ្ងៃទី២៤ ខែកញ្ញាដំណើរកំសាន្តទៅកាន់Gapyung និងChuncheon។

1545934_764839710239161_3236668325974511875_n10615403_764839706905828_4102739093065920243_n

Gapyeong គឺជាស្រុកមួយក្នុងខេត្ត Gyeonggi ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង ក៏ជាកន្លែងនៃសមរភូមិ Kapyong ដ៏សំខាន់មួយនៃសង្គ្រាមកូរ៉េ។
Gapyeong ក៏ត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ជាតំបន់សំបូរទៅដោយសម្រស់ធម្មជាតិ។ វាមានព្រំប្រទល់ជាប់ខេត្តព្រៃភ្នំនៃតំបន់ Gangwonនៅភាគខាងកើត។ រីឯនៅភាគខាងជើងនៃទន្លេហានបានហូរកាត់តាមតំបន់នេះ ហើយ ជលដ្ផាននិងរមណីយដ្ឋានមួយចំនួនមានទីតាំងស្ថិតនៅក្នុងតំបន់នេះផងដែរ។

10616599_764841433572322_8500156904046416847_n

Chuncheon គឺជាទីក្រុងនៃខេត្ត Gangwon ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង។ ទីក្រុងនេះស្ថិតនៅភាគឦសាននៃតំបន់ដែលមានទីតាំងបានបង្កើតឡើងដោយទន្លេ Soyang និងទន្លេHan។ វាមានបឹងដ៏ធំមួយចំនួននៅជុំវិញទីក្រុង ដូចជាបឹង Soyang និងបឹង Uiam ។ តំបន់នេះមានភាពល្បីល្បាញសម្រាប់កោះទន្លេតូចៗមួយចំនួនដូចជា Sangjungdo, Ha-Jungdo, Bungeodo, និង Wido ។ វាគឺជាគោលដៅដ៏ពេញនិយមសំរាប់ភ្ញៀវទេសចរអាស៊ីខាងកើតដែលត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរឿងកូរ៉េដ៏ពេញនិយម Winter Sonata ។ វាគឺជាកន្លែងដែលកោះរមណីយដ្ឋាន Namiseom មានទីតាំងស្ថិតនៅ។

10628057_764841430238989_801889144551730735_n

នៅព្រឹកម៉ោង៩បន្ទាប់ពីការមកជួបជំុសមាជិកWow Koreasupportersនៅអង្គការទេសចរកូរ៉េខាងត្បូង យើងខ្ញំុបានចាប់ផ្តើមចេញដំណើរទៅGapyung

10426817_760983970624735_5941948389398873490_n

ហើយបានហូបបាយថ្ងៃត្រង់នៅហាងMr Takgabil ម្ហូបថ្ងៃត្រង់មានដូចជាសុទ្ធជាម្ហូបប្រចាំតំបន់។ បាយថ្ងៃត្រង់រួចយើងខ្ញំុបានសំរាកកំសាន្តនៅទីនោះមើលទេសភាព។

http://www.wishbeen.co.kr/#!/spot/%ED%95%9C%EA%B5%AD/%EA%B0%80%ED%8F%89%EA%B5%B0/%EB%AF%B8%EC%8A%A4%ED%84%B0-%EB%8B%AD%EA%B0%88%EB%B9%84-mr-dakgalbi/db5e0fecd8c069b9

10568909_760984063958059_5656474347640947708_n

ម៉ោង១យើងខ្ញំុបានមកដល់សណ្ផាគារមួយដែលមានទីតាំងនៅជិតមាត់ទន្លេ ព្រោះមានភាពងាយស្រួលចុះមកលេងទឹកមិនបាច់ធ្វើដំណើរឆ្ងាយ ក្រោយយកអីវ៉ាន់ទុកក្នុងបន្ទប់រៀងៗខ្លួន យើងខ្ញំុបានចុះមកតារាងបាល់បោះមកលែងហ្គេមប្រណាំងកំសាន្ត ហើយក្រុមនាងខ្ញំុបានឈ្នះលេខ១។

10600373_760984197291379_1491852037528981370_n

មេឃរៀងអន់ក្តៅបន្តិច យើងខ្ញំុបានចុះទៅជិះពោងទឹក សំរាប់មនុស្សម្នាក់ជិះមួយដង១០,០០០វ៉ុន ថ្ងៃនោះនាងខ្ញំុបានជិះ៦ដង ក្រៅជិះពោងទឹកក៏មានកន្លែងលោតទឹក។

10542973_760984243958041_3697295465894016078_n

10530953_760984187291380_7797573961983639012_n

បន្ទាប់លេងទឹកអស់៣ម៉ោង យើងខ្ញំុបានឡើងលើបន្ទប់រៀងៗខ្លួន សំអាតខ្លួនត្រៀមអាហារពេលល្ងាចគឺសាច់ជ្រូកអាំង។ ឞ៉ោង៧ល្ងាចបានហូបសាច់ជ្រូកអាំងនៅជិតមាត់ទន្លេ អាំងបណ្តើរហូបបណ្តើរ រួចឡើងច្រៀងចំរៀងម្នាក់មួយបទៗ តំណាងប្រទេស។ ម៉ោង១០យប់យើងខ្ញំុបានឡើងបន្ទប់ទទួលទានដំណែកដើម្បីយកកំលាំងបន្តដំណើរថ្ងៃស្អែក។

10612610_4597260147186_3897755461838487833_n

ព្រឹកថ្ងៃទី២ បន្ទាប់ពីទទួលទានអាហារពេលព្រឹក យើងខ្ញំុបានរៀនធ្វើតោហ៊ូ

제목 없음

ម៉ោង១១ថ្ងៃត្រង់បានជិះឡានសំដៅទៅចំការប៉េងប៉ោះបេះប៉េងប៉ោះដោយផ្ទាល់ដៃ

10559783_10152263347847073_6372311130197701474_n

រួចសំដៅទៅកាន់កន្លែងចាប់ត្រីយកមកអាំងហូបនៅពេលយប់

10376939_760984633958002_720253952685934820_n

នៅពេលល្ងាចមុនពេលអាហារពេលល្ងាចយើងខ្ញំុបានរៀនធ្វើនំភីហ្សាពីដំឡូងបារាំង

10421110_760984797291319_7926272668749377416_n

ពេលវេលាសរសេរសំបុត្របញ្ជាក់ពីអារម្មណ៍អោយទៅសមាជិកwow koreasupporters

f

បោះជំរំុភ្លើង អាំងត្រីចាប់បានពីល្ងាចមិញ ហូបជាមួយពតស្ងោរ ហើយបាញ់កំជ្រួច

gg

ff

ព្រឹកថ្ងៃទី៣ បន្ទាប់ពីទទួលទានអាហារពេលព្រឹក យើងខ្ញំុបានរៀនធ្វើនំតក់

1551714_10152430716053251_8169380751262871216_n

Petite France គឺជាកន្លែងទើបបង្កើតថ្មីក៏ទីតាំងថតរឿង 별에서 온 그대

http://www.tripadvisor.co.kr/ShowUserReviews-g2024864-d3136736-r156369531-Petite_France-Gapyeong_gun_Gyeonggi_do.html

ffff

អាហារពេលថ្ងៃត្រង់គឺគ្រឿងសមុត្រដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់មុនពេលត្រលប់ទៅវិញ

10394637_760984827291316_2157873059795018998_n

នៅទីនោះសំបូរទៅដោយទេសភាពភ្នំ ទន្លេ ដូច្នេះក៏មានកន្លែងលោត Bunjee។ នាងខ្ងំុក៏បានឡើងទៅលោតជាលើកទី២ ដែលមានកំពស់50ម៉ែត្រ។

10406870_772517052811334_2025277934175655638_n

នេះជាដំណើរកំសាន្តលើកទី២របស់ Wow Koreasupporters ពិតជាអស្ចារ្យណាស់!

10653393_776924955703877_3246815479517802082_n

#wowkoreasupporters 

 
Leave a comment

Posted by on September 8, 2014 in 제주도

 

សកម្មភាពខែដំបូងរបស់Wow Korea


Image

Wow Korea គឺជាកម្មវិធីដែលរៀបចំដោយអង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង(Korea TourismOrganization)ក្នុងគោលដៅប្រមូលផ្តំុនូវជនបរទេសមកពីប្រទេសផ្សេងៗគ្នាដែលបានមកសិក្សានៅប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងអោយចូលរួមផ្សព្វផ្សាយនូវប្រវត្តិសាស្រ្ត,វប្បធម៌,តំបន់ទេសចរណ៍,ភោជនីយដ្ផានល្បីៗរបស់ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងជាដើម។

ក្នុងនោះផងដែរនៅឆ្នាំ២០១៤អង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងបានជំរើសយកជនបរទេសចំនួន៣១នាក់មកពីប្រទេសផ្សេងៗគ្នាដូចជាប្រទេសវៀតណាាឞចំនួន៦នាក់,ប្រទេសឥណ្ទូនេសីុចំនួន៥នាក់,ប្រទេសម៉ាឡេសុីចំនួន៥នាក់,ប្រទេសភីលីភីនចំនួន៤នាក់,ប្រទេសតួគីចំនួន៣នាក់,ប្រទេសសិង្ហាបុរីចំនួន២នាក់,ប្រទេសថៃចំនួន២នាក់,ប្រទេសបង់ក្លាតេសចំនួន១នាក់,ប្រទេសយ៉េមីនចំនួន១នាក់,ប្រទេសឥណ្ទាចំនួន១នាក់,និងប្រទេសកម្ពុជាចំនួន១នាក់។

កម្មវិធីរបស់អង្គការនេះគឺប្រព្រឹត្តឡើងដោយរៀបចំអោយមានដំណើរកំសាន្តជាមួយគ្នាទៅតាឞខេត្តតំបន់ល្បីៗរបស់ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងដើឞ្បីអោយជនបរទេសបានស្គាល់កាន់តែច្បាស់ពីតំលៃវប្បធម៌ដ៏យូរអង្វង់របស់ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង សិក្សាកាន់តែសុីជំរៅបន្ថែមទៀត។

បន្ទាប់ពីដំណើរកំសាន្តម្តងៗអង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងតម្រូវអោយជនបរទេសទាំង៣១រូបសរសេររៀបរៀងនូវតំបន់ទេសចរណ៍ដូចជាសម្រស់រមណីយដ្ផាន,ការចំណាយ,មធ្យបាយនៃការធ្វើដំណើរជាដើឞជាភាសារកំនើតរបស់ខ្លួនរួចផ្សព្វផ្សាយតាមរយៈបណ្តាយអុីនធើណេតដូចជាFacebook, Blog, Instagramដើឞ្បីចែកចាយពត៌មានអោយកាន់តែទូលាយដល់ជនបរទេសដែលតែងយកចិត្តទុកដាក់រឺចូលចិត្តប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងហើយចង់មកកំសាន្តមានភាពងាយស្រួលក្នុងការឆែករកពត៌មានទាក់ទងនិងប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង។

10342505_715327661857033_7364840803160708949_n10431686_715327761857023_2214369126588908542_n10347542_715327715190361_3468095063690104771_n10414538_715327691857030_1480021919596301000_n

 

 

 

 

 

នៅថ្ងៃទី១៦ខែឧសភាឆ្នាំ២០១៤អង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងបានបើកកិច្ចស្វាគឞន៍ដល់ជនបរទេសទាំង៣១រូបក្នុងសិក្ខាសាលាស្តីពីការណែនាំបែបបទវិន័យរបស់អង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង។កម្មវិធីប្រព្រឹត្តឡើងនៅវេលាម៉ោង១០ព្រឹកមានកាដូម្នាក់មួយបញ្ចប់ដែលក្នុងនោះមានអាវ,ប៊ុិច,សៀវភៅបន្ទាប់មកយកស្លាក់ឈ្មោះមកពាក់រៀងៗខ្លួនហើយទៅរកទីកន្លែងអង្គុយរៀងៗខ្លួន។កម្មវីធីបន្ទាប់សេចក្តីអធិប្បាយស្វាគមន៍ពីម្ចាស់កម្មវិធីដើឞ្បីបញ្ចាក់ពីសេចក្តីស្មោះត្រង់ស្វិតស្វែងរបស់អ្នកចូលរួមគ្រប់រូបម្ចាស់កម្មវិធីក៏មានតម្រូវអោយមានការក្រោកឈរស្បថជំុគ្នារួចហើយអង្គុយទស្សនាកាសែតវីដេអូបញ្ចាំងពីសកម្មភាពរបស់ជនបរទេសដែលចូលរួមជំនាន់មុននិងសកម្មភាពរបស់ផ្សព្វផ្សាយរបស់អង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង។

10306735_715327795190353_8923144363157790360_n

ក្រុមទី៣(ឥណ្ទូនេសីុ,វៀតណាាឞ,ភីលីភីន,កម្ពុជា)

បន្ទាប់មកធ្វើការណែនាំបេក្ខជនដែលចូលរួមជំនាន់នេះនិងធ្វើការចែកជាប្រាំក្រុមដែលក្រុមនីមួយៗមានសមាជិកចំនួន៦នាក់អោយធ្វើការជាក្រុមរួចហើយថតរូបជំុគ្នាជាមួយអ្នកតំនាងអង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង, ម្ចាស់តំនាងកម្មវិធីនិងបេក្ខជនដែលចូលរួម។

10351686_715327781857021_7792300212496650613_n

សកម្មភាពថតរូបជំុគ្នា 

ការថតរូបជំុគ្នាបានបញ្ចប់រួចរាល់នៅវេលាម៉ោង១២ថ្ងៃត្រង់ទាំងអស់គ្នាបានសំដៅទៅកាន់អាហារដ្ផានបុហ្វេដែលមានឈ្មោះថាTheBuffetដែលមានទីតាំងនៅជិតនិងទីស្នាក់ការអង្គការទេសចរណ៍ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងធ្វើដំណើរប្រមាណ១០នាទី។ អាហារដ្ផានបុហ្វេThe Buffetមានមុខម្ហូបច្រើនបែបដូចជាម្ហូបកូរ៉េ,ចិន,ជប៉ុន,អាសុី បង្អែមផ្លែឈើជាដើមប្រកបដោយអនាម័យខ្ពស់ទីតាំងធំទូលាយស្និតនៅជាន់ទី៥អាចទស្សនាបណ្តើរបរិភោគបណ្តើរ។ #wowkoreasupporters

10438330_715334165189716_226897207327581826_n10329199_715334131856386_5638838105748207271_n10353179_715334091856390_8767490561893006414_n10394053_715332341856565_1818375130035386901_n

 

 

 

 

 

 

សកម្មភាពក្នុងអាហារដ្ផានបុហ្វេThe Buffet

 
Leave a comment

Posted by on May 31, 2014 in 제주도

 

Sikhye 식혜


Sikhye (also spelled shikhye or shikeh; also occasionally termed dansul or gamju) is atraditional sweet Korean rice beverage, usually served as a dessert . In addition to itsliquid ingredients, sikhye also contains grains of cooked rice, and in some cases pine nuts.

Preparations

Sikhye is made by pouring malt water onto cooked rice. The malt water steeps in the rice at typically 150 degrees Fahrenheit until grains of rice appear on the surface. The liquid is then carefully poured out, leaving the rougher parts, and boiled with sugar. In South Korea and in Korean grocery stores wherever Korean communities are found, sikhye is readily available in cans or plastic bottles. One of the largest South Korean producers of sikhye is the Vilac company of Busan. Atypical of most canned beverages, each can has a residue of cooked rice at the bottom. Homemade sikhye is often served after a meal in a Korean restaurant.

 

 

 

 

Regional Variations

There are several regional variations of sikhye. These include Andong sikhye and yeonyeop sikhye or yeonyeopju, a variety of sikhye made in Gangwon province. Andong sikhye differs in that it also includes radishes, carrots, and powdered red pepper. Also, it is fermented for several days as opposed to being boiled.It is important to note that the crunchy texture of the radish is kept despite the longer fermentation process, since a soft texture would indicate an inferior product. Whereas the sweet canned or restaurant sikhye is enjoyed as a dessert beverage, Andong sikhye is appreciated as a digestive aid, containing lactobacillus.

yeonyeopju

yeonyeopju

yeonyeop sikhye

yeonyeop sikhye

Andong sikhye

Andong sikhye

Effects

Sikhye has lots of effects. The first well-known effect is accelating function of digesion. Sikhye is one of the fermented foodswhich can help a viscus’s movement and this working accelates a digesion. Moreover,Sikhye contains abundant fibers more than other fiber beverages or foods. These ferment, especially fibers, work in body to accelate a digestion as the main element. Furthermore, these fibers contained abundantly in Sikhye are helpful for chronic constipation and prevention of colorectal cancer.

According to Sasang typology(사상의학;四象醫學) in Oriental culture, Sikhye helps people who have cold constitution to be warmer and also helps those who have too warm constitution to be less warm. It is very helpful for relieving hangover. In addition, by drinking Sikhye, people can supplement sugar and “electrolyte” more efficiently.

Above these many effects, Sikhye is good for prevention of  “arteriosclerosis” and relieveing “mammalgia”

 
Leave a comment

Posted by on March 29, 2012 in Sikhye 식혜

 

Talchum 탈춤


The Nature and Origin of Masked Dance Drama

The masked dance drama that was popular during the Joseon period (1392-1910) undoubtedly represents the pinnacle of Korean vernacular culture. As its Korean name, talchum, implies, it is a form of play or dance (chum) performed while wearing masks (tal). It is also a way of releasing pent-up frustrations while concealing one’s identity behind a mask. By dressing up as a nobleman or shaman, a wife or concubine, or a servant, the common people would find fun in the tense situations of real life. As a result, there was no need for professional actors like those of China or Japan. Masked dance dramas are also quite different from the masked plays of other countries, which make a clear distinction between the stage and the auditorium. They are open-air events in which performers and spectators mingle freely together.

Thus, masked dance dramas developed as an entertainment ex-pressing the thoughts of the general populace. With characters like Malddugi the lowly servant, ruthlessly satirizing the falsehood and hypocrisy of his masters with bold gestures and broad humor, or the familiar debauched monk engaging in banter with women, these plays are rife with the critical consciousness of the common people. Through them, the commoners could amply express their resentment of the oppression they suffered.

Masked dance dramas enjoyed a widespread revival in connection with the people’s democratic movement that spread through Korean university campuses in the 1980s, but today it has been largely popularized as a form of folk entertainment enjoyed by people from all walks of life. Instructional programs are available in which anyone can try making the masks or learning to perform the dramas. The goal of these programs is not so much to train specialists in masked dance dramas, as to give ordinary people a taste of Korean tradition.

It is now easy to find live masked productions places in like Seoul Nori Madang. The long tradition of masked productions was once almost lost, but today it holds a firm position as a popular art of universal appeal.

Masked Dance Dramas and Their Masks

Masked dance dramas have been transmitted from all parts of the country. Major regional varieties include the communal shaman rite in Andong’s Hahoe Byeolsingut Tallori ; Gangneung Gwanno Gamyeongeuk (Government Servants Masked Dance Drama) the Songpa and Yangju areas’ Byeolsandae Nori of Seoul and Gyeonggi lineage performed by itinerant performing troupes; the west coast masked dance dramas from Bongsan, Gangnyeong, and Eunyul of Hwanghae lineage; and the Yayu (Field Masked Dance Drama) and Ogwangdae (Five Clowns Masked Dance Drama) performed in the regions to the east and west of the Nakdong River.

The Hahoe Byeolsandae Nori was performed at the Hahoe Village’s tutelary shrine after the tutelary deity had descended during the spiritual invocation performed by the villagers at the first full moon of the lunar year. From this we can infer that the “masked play” was not separate from the communal shaman rites but was itself one of the rites performed to bring prosperity and peace to the village.

Yayu and Ogwangdae masked productions are thought to have been less connected with shaman practice than with the repertoire of itinerant performing troupes called Daegwang-daepae that roved along the Nakdong River. And it is certainly true that they smack less of religion than of pure entertainment. But considering the style of the masks and dances and the fact that they were used mainly at village festivals, it appears that these plays too had more of a local character than a commercial one.

In the Seoul region, the Songpa Sandae Nori and Yangju Byeolsandae Nori appear to have been based on the Bonsandae Nori performed by itinerant troupes of professional entertainers. Yangju Byeolsandae Nori is said to derive from Ddakddagipae or Sandae Nori stage plays, and Songpa Sandae Nori from Gupabal Bonsandae Nori.

On the whole, the west coast masked dance dramas from Hwanghae Province (now in North Korea) differs little in content from the Sandae Nori. All the characters and scenes are similar: the Dance of the High Priest, the Eight Dark-faced Monks, the Reverend Priest, the Old and the Young, the Nobleman, and Grandma Miyal. The lively dance style of west coast masked dance dramas exploits the long sleeves of the Buddhist monk’s robe, which are alternately grasped and released, and the movements are broad and vigorous.

Characteristics of Korean Masks

The masks for Hahoe Byeolsingut Tallori are carved from alder wood that has been thoroughly dried in the shade. The distinguishing feature of these Hahoe masks is that the chin is separate from the rest of the face. However, the face and chin are not carved from separate pieces; rather, the face is made as a whole, and only then is the chin separated and attached with a string so that it can move freely up and down.

The facial expression of a Hahoe mask often seems to change with the movement and the viewing angle. The Nobleman mask is made with exaggerated eyebrows and cheek bones which appear to change their expression as the mask moves up or down, while the mask of the servant Choraengi has a mouth that changes from a smile to a frown as it is moved from side to side.

The masks of the Ogwangdae and Yayu plays are rather different from those of Sandae Nori or west coast masked dance dramas, which imitate the human features in a relatively realistic way. Their lines are broad, simple, and bold, with a strong effect of caricature. For instance, the masks of Tongyeong Ogwangdae have a pronounced symbolic and satirical quality, including masks for a mystic Monster, a Leper, a Red and White face, a Dark face, a Bent-nosed Man, a Guest, and the servant Malddugi. The Noblemen are all shown with deformed features, while the Red and White mask is painted half red and half white to symbolize the idea that the wearer has two fathers, Mr. Red and Mr. White. The Dark-faced mask indicates that the character was born of an adulterous mother. The Malddugi mask in the Ogwangdae and Yayu plays is exceptionally large, and its nose is shaped like a penis. The fact that the largest mask is given to this character, whose role is to criticize the aristocracy, suggests how deeply the common people must have resented the ruling class.

The masks of west coast are unusual in that they are made mainly of paper. This gives them a special quality in both color and shape.

Hahoe Masks : The 9 character types represented are the Bride, Nobleman, Female Entertainer, Monk, Servant, Scholar, Meddler, Butcher, and Grandma. Originally there were three more, the Bachelor, Ddeokdari, and Byeolchae, but these were lost during the Japanese colonial period. Together with the 2 Juji bird masks and 2 kinds of Byeongsan masks, the 9 Hahoe masks are designated National Treasure No. 121.

 

Bongsan Masks : The aristocratic characters such as the Lord, the Master, and the Son of the Head Family, are invariably shown with gaping or crooked mouths. They are made to seem abnormal in their appearance as well as their speech and behavior.

 

 

 

 

Suyeong Yayu Malddugi Mask : Malddugi is the servant who appears in many forms of masked dance drama to satirize the pretenses of the nobility.

 

 

 

 

 

Cheoyong Mask : Originating in the Legend of Cheoyong, this mask originally had the function of chasing away the demon of smallpox. On it were hung peony blossoms and the branch and fruit of a peach tree. The peony blossoms symbolized wealth and good fortune, while the peach branch stood for disease.

 

 

 

 

 

Yeongcheon General Mask : This mask of an army General is kept in the tutelary shrine in the Sinnyeong district of Yeongcheon County. Used as a sacred mask to signal the presence of the spirit, it is the focus of ceremonies performed by the shaman on the 1st and 15th day of each lunar month.

 

 

 

Foot Masks :This type of masked play is performed lying on one’s back behind a curtain while moving masks attached to the feet. It is said to have been mainly performed by itinerant male troupes of Anseong lineage.

 

 

 

 

 

 

 

Masks : These straw masks represent the twelve animals of the Oriental zodiac. The dance is performed with each actor wearing the mask of his own zodiac animal.

 

 

 

 

 

Tongyeong Ogwangdae Masks : These masks belong to the plays from the region of Tongyeong or Chungmu. The form of masked dance drama prevalent in the area to the west of the Nakdong River is known as Ogwangdae Masked Dance Drama. Tongyeong Ogwangdae Masked Dance Drama puts entertainment value first and comprises 5 scenes, centering respectively on the Leper, the Satirical Dance, the Minor Civil Servant, the Bride, and the Hunter.

 

 

 

 
1 Comment

Posted by on March 4, 2012 in Korean Dance, Talchum 탈춤

 

Buchaechum 부채춤


Buchaechum is a traditional form of Korean dance , usually performed by groups of female dancers. Many Koreans use this dance during many celebrations. They use fans painted with pink peony blossoms and display a show of dance. In the dance being performed, the dancers represent images using the fans e.g. flowers, butterflies and waves. They wear hanbok, the Korean traditional dress in bright colors. It appears to have developed under influence of both shamanic dance and traditional Joseon Dynasty court performance.

 
1 Comment

Posted by on March 4, 2012 in Buchaechum 부채춤, Korean Dance

 

Seol-nal (Lunar New Year) 설날



The Lunar New Year holiday, also known elsewhere as Chinese New year, is second in importance only to Chuseok (the Harvest Moon Festival). Every year, family members make a grand pilgrimage to their hometowns. During the 3-day period, Seoul is almost deserted a most people leave the city to return to their ancestral roots. Although many of the younger generation take advantage of the time off to go skiing or travel abroad, Korea’s roads, railways, and skies are full of homeward bound travelers. People line up for hours when the bus and train tickets go on sale, about 3 months prior to the holidays. For those masochistic enough to try driving, taking over 24 hours to drive from Seoul to Busan is not unheard of! (Normally, it takes 5-6 hours. However, the family bond runs deep in Korea culture, and it seems that people gladly make the journey.

 

Dongji 동지


Dongji falls on December 22nd in the solar calendar. It is the day with the shortest daytime hours and longest night hours. In traditional societies people used to call Dongji “little new years” and was considered a festive day that follows new years. Old proverbs such as “You must pass Dongji to grow one year older” or “You must eat adzuki bean porridge to grow one year older” are derived from this custom.

adzuki bean porridge 동지팥죽

adzuki bean porridge 동지팥죽

People used to make bird egg shaped balls with glutinous rice to add to their adzuki bean porridge. These balls were dipped with honey to add an extra taste and were used as seasonal foods used for offerings to ancestors. People also used to smear the porridge on their doors because they believed that adzuki bean porridge scarred away ghosts.